グローブ・エフはコンサルティングサービス、技術そしてプロダクトを提供します。globe-F provides consulting, technologies and products.

フォーラム一覧

    • Forum
    • Topics
    • Posts
    • Freshness
    • IT人材のリクルート IT Human Resource

      新たに焦点を当てた、三分野の中で、国内のIT人材不足が逼迫する状況に鑑み、また例えば、経産省による外国人材活躍推進プログラムの実施に呼応して、海外のIT人材を発掘し、国内、とりわけ中小企業に対して情報を提供する取り組みに着手しました。Among three(3) areas being chosen to concentrate on recently, the plan for scouting IT human resources to recommend to domestic market, erspecially for SMEs is just set up in view of shortage of talented IT resources and in concert with the policy presented as “Foreign Human Resources Promotion Program” by Ministry of Economy, Trade and Industry.

      まずは、この数年ソリューションやシステムの国内市場への紹介に努めるなかで、理解が進み、人的な結びつきが強くなったインドのIT人材のリクルートを始めております。First, IT resources are just started to look for in India where the solution and system products have been identified for introducing to Japanese market for a few years bringing deep understanding thanks to a number of network connection.

      インド西ベンガル州ではえび養殖が盛ん!Shrimp aquaculture successful in West Bengal, India

      インド西ベンガル州ではえび養殖が盛ん!Shrimp aquaculture successful in West Bengal, India

    • 0
    • 0
    • No Topics

    • 日本の技術発信 Communicatings

      第一弾として、20年ほど前に生まれ、発表された、Matzさん開発のISO承認のオブジェクト指向スクリプト言語”RUBY”の軽量版、”mruby”の海外展開を目的として英語版のオンライン講座をUdemyに公開しました。 As a first shot, training course of “mruby” light weight version of “RUBY”, obeject oriented script language which was born about 20 years ago and published by founder Matz-san, later approved by ISO, is released on-line in English through Udemy for promotion to overseas industry.               https://www.udemy.com/courses/development/programming-languages/all-courses/?price=price-paid&lang=en&ordering=newest  (のPreview、無料ですので、お試しください Preview, free of charge, then please check)

      2012年にオープンソースとして発表され、国内での浸透も進み、いよいよ海外へ展開する段階となり、2013年に設立された、NPO法人軽量Rubyフォーラムからの情報やアドバイスをもとに、またオンライン学習プラットフォームUdemyの協力を得て、初級者コースの制作・公開にたどり着きましたが、今後、順次、上級者向けコースを公開する予定です。 As “mruby” have been penetrated into dometic industry and is about to roll out overseas after announcement in year 2012 as open source, begginer course has been successfully made public after production thanks to “mruby” forum for support and Udemy for collaborative work into official edition, and therfore advanced courses are in consideration to release one-by-one in the future.

      米国やインドのスタートアップ企業で幅広く活用されているRuby同様に、特に、今後IoT分野への参入、またビジネス拡大を計画されている海外の企業に対する発信となりました。 Thus, this effort as a breakthrough is expected to encourage those overseas enterprises planning to enter into IoT field, and furher to expand business as Ruby did make for startup enterprises in USA and India by wide range of use.

    • 0
    • 0
    • No Topics

    • コンサルティング Consultings

      このスナップ写真、インドのニューデリーの”商店街”から、店主が縁台で客待ち、道にも男性が行き交い、日本人の(ご婦人方の)目には怖く映ったに違いありません。一例ですが、インドにおける常識であり、茫然と立ち尽くしてビジネスを断念する、また遅らせるわけには行かないのです。This snapshot projects sitting storemaster on bench to wait for customers, and walkers going by, the scean of which must be reflected in eyes of Japanese visitors, especially feamale ones at awful atomosphere. Just an example, but for business persons must not stop or put off unnecessarily at encountering this ordinary things in a daze.

      海外、とりわけ、インド、中国、あるいは駐在経験のある、米国について、ビジネスの開拓、あるいは市場への進出を計画中の企業の皆さま、ご相談ください。現地パートナーまたネットワークの力を活用しながら、一歩ずつ、でもスピーディーに成果を挙げる最適なプロセスや解決策を提案させていただきます。 Those enterprizes planning business development or penetration in the market overseas, especially India, China or USA where assuming resident engineer, are encouraged to send inquiries. Ready to bring best-suited process or optimized solutions to move on step-by step, but in a timely manner, with collaboration of local partners or networks.

      縁台に佇む、客待ちの店主

      縁台に佇む、客待ちの店主

    • 0
    • 0
    • No Topics